專訪周睿宏 Dave Chow • 格 式 化
「格式化」可以理解為一種重置的過程,類似於電腦將硬盤恢復至初始的狀態。而展覽「Reinstatement Works」的「格式化」不只是技術上的重置,更是一種將結構、空間規範化的直觀演繹 —— 一切都可以被清空重新設定,抹去過去的痕跡,並重塑與重現。
Dave 憶述展覽的靈感契機是他親歷的搬遷過程,一次公司搬遷的修復工程,單位交還時需修補樓梯的洞、拆除新建牆體、恢復地板,一切還原至初始狀態。將一件大型事物還原至原始面貌的過程,一個工作五年的地方在兩個月內被徹底重塑,既是直白的生活切片,亦是他創作的起點。這種體驗對他而言,既新鮮且富情感,亦隱含著一個觀察:那些我們習以為常的存在其實極易消逝,這正是日常社會中的循環,一種無常的狀態。當時正值疫情與香港複雜政治環境交織,「未知的狀態」轉為「穩定」與「欣欣向榮」,這種凋零與轉變的氛圍,進一步觸發他將其作為展覽的表現手法的核心之一。
一切看似有序,卻隱藏著被規範化的必然性。
從日常經驗出發的藝術表達,展現了 Dave 對環境的敏銳觀察力與獨到的空間語言的掌控。展覽以具破壞性的「還原」作為過程和表現手法,呈現了對空間轉變、扭轉限制以及觀眾互動的可能性。整個創作過程從搬遷修復中汲取靈感,現場空間為基礎,以現成物與空間編排出新的語彙,將靈感具象化為裝置與設計。展覽空間分為「外部房間」與「內部房間」,受限於空間,Dave 選擇簡潔的處理方式,保持整個展覽的輕重分布與節奏感。「外部房間」的假天花利用礦棉板及鋁架壓低高度,製造出壓迫感與限制性。「內部房間」則以具浮動性的天花碎片鋪在整個空間地面,讓觀眾踩踏之上觀看另一件作品,引入危險性與即時性。可見每個元素被迫適配既定規格,失去原有的自由形態,這正是「格式化」強制統一性的體現。
結構下的迷惘、不確定性與未知危機。
但當我們望向展窗外,驀然發現觀眾從外部街頭望進展覽空間,展覽便已悄然開始。外人看到內部觀眾在「狼狽」狀態下觀展,這種讓外部視角觀察內部空間,類似實驗室中的被觀察者,彷彿在測試觀者與環境的互動邊界。Dave將空間壓縮至一個標準化的框架內,形成一種不自在卻需高度關注周遭的體驗。這些設計製造了一種不確定性 —— 觀眾在限制中遊走,無法完全掌握空間的全貌。
物料運用延續了他一貫的標誌性風格 —— 危險性,刀片的危險性被精確控制,既帶來不安,又規範行為體驗。種種危機佈滿在下降的假天花、受破壞的礦棉板、散落如瓦礫的碎片、不斷重複播出刀片被強行弄斷的聲音,以及隱藏在鋁架中的刀片,這些元素被重新構建於既定空間內。這種狀態既包含阻礙性,又保留一定自由度。通過假天花、刀片與高度限制,觀眾被迫適應限制、面對危機,與作品產生物理與心理的對話。這種關係並非單向傳達,而是通過空間與物料的觸發,讓觀眾成為「格式化」過程的一部分,重新審視自身與環境的連結。
Dave 作品中隱含的「適應」與「對抗」思考 —— 物件被迫嵌入空間的同時,又透露出無法掌控的無力感。水泥轉嘴的粗獷質感與刀片的鋒利聲音,呼應修復工程的物理痕跡,這些物料不但是 Dave 的藝術語言,亦藉此深化了展覽的現場感。相較於以往作品,這次展覽的處理手法與呈現模式更為精細,尤其在空間應用上手法精練,剔除冗餘,回歸本質,顯得成熟到位,進一步呼應了「格式化」的特質。
在對抗與妥協之間遊走,試圖以單純的創作表達自我,卻無法脫離穩健架構的控制。
展覽另一焦點在於 Dave 對物件與空間的強制嵌合,整個空間成為一場嵌套遊戲,抹去個性,強加統一性。他不斷將元素嵌入另一元素,追求一致性:刀片置入鋁架、刀片被「逼斷」嵌入60 × 60cm的正方形框架、正方形刀片作品對應外部天花的鋁架、天花則迎合整體展覽空間。這種層層嵌套的結構,體現了他對細節的掌控,也隱喻了一種矛盾的心態 —— 既挑戰社會制度與日常狀態,卻又在迎合現實的限制。他所做的彷彿是「明知對抗不了世界」的事,但這一行為本身卻又成為一種對抗,創造出獨特的存在感。
Dave有意捕捉事物消逝與重建的規律,將對無常與適應的思考融入空間特性。對他而言,依賴某一敘述從事創作的重要性已然淡化,展覽並非圍繞單一論述展開,而是從經驗發散至多重思考。「對抗」這種矛盾心態就如拆解過程與記憶帶來的感觸「格式化」,將混雜的感受規整轉化為作品的真實具象力量。從修復工程出發,最終通過壓縮、嵌合與限制,「Reinstatement Works格式化」融合空間實驗與社會觀察,呈現了一個壓迫與反思並存的環境 —— 感知被規範化,參與方式也被重塑。Dave以精簡手法探索無常、限制與適應。刀片、鋁架與假天花構築的空間語言,既危險又和諧。通過對抗與迎合,這次展覽更直接、精簡,卻不失對當代生活的隱喻與現場感展示。
Dave chow : Reinstatement Works